Home
Issues
Current
Archives
Search
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Editorial Masthead
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Peer-Review
Login
lt
No. 13 (2020): Vertimo studijos
Home
Issues
Current
Archives
Search
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Editorial Masthead
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Peer-Review
Login
lt
Login
lt
Home
/
Vertimo studijos
/
Archives
/
Vertimo studijos
No. 13 (2020)
Vertimo studijos
Published 2020-12-28
Front Matter
Nijolė Maskaliūnienė
Editorial Board and Table of Contents
1-5
PDF
Articles
Liucija Černiuvienė | Ieva Montrimaitė
Stylistics and Translation of Raymond Queneau’s Work: Translation Analysis of „Exercices de style“
6-27
PDF
HTML
Antony Hoyte-West
Exploring the Portrayal of Institutional Translators and Interpreters in the Republic of Ireland’s English-Language Print Media
28-38
PDF
HTML
Brigita Lukančenko | Rasa Klioštoraitytė
Translation of Character Names in Le avventure di Pinocchio by Carlo Collodi
39-57
PDF
HTML
Artūras Ratkus
Morphologically Complex Adjectives with a Negative Prefix: Translation Problems
58-69
PDF
HTML
Aušra Tekoriūtė
Designation of the General Concept of Compensation for Work in English and Lithuanian
70-88
PDF
HTML
Rimas Užgiris
Unexpected Laureate: Louise Glück in Lithuania
89-109
PDF
HTML
Andrejs Veisbergs
Latvian Translation Scene at the Turn of the 19th and 20th Century
110-127
PDF
HTML
Mary Wardle
Reviewing the Reviewers: (Re)Translations and the Literary Press
128-140
PDF
HTML
Back Matter
Nijolė Maskaliūnienė
Author Guidelines and Bibliographic Data
141-148
PDF
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Keep me logged in
Login
Forgot your password?
No account?
Register here