Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
##common.editorialMasthead##
Registruotis
Įteikti straipsnį
Straipsnio sklaida
Kontaktai
Recenzavimas
Prisijungti
en
T 2 (2009): Vertimo studijos
Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
##common.editorialMasthead##
Registruotis
Įteikti straipsnį
Straipsnio sklaida
Kontaktai
Recenzavimas
Prisijungti
en
Prisijungti
en
##common.homepageNavigationLabel##
##navigation.breadcrumbSeparator##
Vertimo studijos
##navigation.breadcrumbSeparator##
##navigation.archives##
##navigation.breadcrumbSeparator##
Vertimo studijos
T 2 (2009)
Vertimo studijos
Publikuota 2017-04-06
Straipsniai
Nijolė Maskaliūnienė
PRATARMĖ
7-8
PDF
Alina Dailidėnaitė
DIRECTIONALITY: TYPES AND FREQUENCY OF REPAIRS IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION
9-25
PDF
Rasa Darbutaitė
VEIKSMAŽODŽIO BELAUKIANT...
26-36
PDF
Artūras Ratkus
THE GREEK SOURCESOF THE GOTHIC BIBLE TRANSLATION
37-53
PDF
Andrejs Veisbergs
TRANSLATION LANGUAGE: THE MAJOR FORCE IN SHAPING MODERN LATVIAN
54-70
PDF
Rasa Gražytė | Nijolė Maskaliūnienė
TRANSLATION OF CONCEPTUAL METAPHOR IN THE LEGAL DISCOURSE OF EU WHITE PAPERS
71-87
PDF
Pierre Skorov
TRANSLATING LITERARY IRONY: ELEMENTS FOR A PRACTICAL FRAMEWORK PIERRE SKOROV
88-103
PDF
Rasa Klioštoraitytė | Ieva Mažeikaitė
APIE GROŽINIO TEKSTO VERTIMO KOKYBĘ. A. BARICCO ROMANO „ŠILKAS“ VERTIMASĮ LIETUVIŲ KALBĄ
104-116
PDF
Liucija Černiuvienė | Lina Rimkuvienė
RELIGINIO IR ISTORINIO SOCIALINIO KONTEKSTO VAIDMUO VERČIANT JEAN-MICHELIO DI FALCO IR FRÉDÉRICO BEIGBEDERIO KNYGĄ «JE CROIS MOI NON PLUS. DIALOGUE ENTRE UN EVEQUE ET UN MECREANT»
117-128
PDF
Hans-Harry Drössiger
ZU AUSGEWÄHLTEN ÄQUIVALENZPROBLEMEN IN ZWEISPRACHIGEN GLOSSAREN. BESCHREIBUNG – HYPOTHESEN– LÖSUNGSVORSCHLÄGE
129-143
PDF
Arnaud Parent
ON AMBIGUITY AND INCONGRUITY OF TERMS IN TRANSLATIONS OF INTERNATIONAL TREATIES
144-161
PDF
Markas Paura
APIE TERMINĄ POLIMORFINIS VIRUSAS
162-170
PDF
Galina Kavaliauskienė | Ligija Kaminskienė
PROFICIENCY IN READING, WRITING AND TRANSLATION SKILLS: ESP ASPECT
171-184
PDF
Apžvalgos, recenzijos, anotacijos
Pietro U. Dini | Rasa Klioštoraitytė
ITALŲ LITERATŪRA LIETUVOJE IR LIETUVIŲ LITERATŪRA ITALIJOJE: VERTIMŲ BIBLIOGRAFIJA
185-194
PDF
Vertimo studijos 2009 2
GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL „VERTIMO STUDIJOS“ (‘TRANSLATION STUDIES’)
195-196
PDF
×
##user.username##
*
##common.required##
##user.password##
*
##common.required##
##user.login.rememberUsernameAndPassword##
##user.login##
##user.login.forgotPassword##
Neturite paskyros?
Registruokites