Home
Issues
Current
Archives
Search
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Editorial Masthead
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Peer-Review
Login
lt
Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
Home
Issues
Current
Archives
Search
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Editorial Masthead
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Peer-Review
Login
lt
Login
lt
Home
/
Vertimo studijos
/
Archives
/
Vertimo studijos
Vol. 10 (2017)
Vertimo studijos
Published 2017-12-20
Articles
Grasilda Blažienė
Besonderheiten der Übersetzung von Dokumenten des Deutschen Ordens in Litauische
7-19
PDF (Lithuanian)
Pietro U. Dini
Übersetzung und Etymologica veritas (Am Beispiel von Genesis 2, 23)
20-44
PDF (Lithuanian)
Rachid Acim
The Untranslatability of Shakespeare’s Poetry on Love
45-64
PDF (Lithuanian)
Jacob Blakesley
Distantly Reading Dante Translations
65-75
PDF (Lithuanian)
Moreno Bonda
The Earliest Italian Translations of John Milton ’S “Paradise Lost”: Failed Attempts and Dantesque Influences
76-94
PDF (Lithuanian)
Svitlana Shurma | Anna Chesnokova
Emily Dickinson’s Poetry in Ukrainian and Russian Translation: Synaesthetic Shift
95-119
PDF (Lithuanian)
Mary Wardle
Same difference? Translating ‘sensitive texts’
120-134
PDF (Lithuanian)
Aušra Tumosaitė | Jonė Grigaliūnienė
The Cultural Underpinnings of English: An Analysis of the Epistemic Phrase “I Think” and Related Models and their Translation into Lithuanian
135-155
PDF (Lithuanian)
Mantas Noreika | Inesa Šeškauskienė
EU Regulations: Tendencies in Translating Lexical Bundles from English into Lithuanian
156-174
PDF (Lithuanian)
Rasa Klioštoraitytė
Transfer of Foreignisms in Translations of Fiction / in Fiction Translation. A Case Study
175-191
PDF (Lithuanian)
Viktorija Semėnaitė | Nijolė Maskaliūnienė
Translating Dialect in Fiction: A Case Study
192-208
PDF (Lithuanian)
Loreta Vaičiulytė-Semėnienė
Substantivische Zahlwörter im Litauischen und in Übersetzungen
209-227
PDF (Lithuanian)
Dinah Krenzler-Behm
Authentic Assignments in Translation Studies –Building a Bridge between Theory and Practice
228-240
PDF (Lithuanian)
Simona Jaskelevičiūtė
Šv. Jeronimo 57 laiškas Pamachijui apie geriausią vertimo būdą. Įvadas, vertimas, komentarai
241-264
PDF (Lithuanian)
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Keep me logged in
Login
Forgot your password?
No account?
Register here