Home
Issues
Current
Archives
Search
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Editorial Masthead
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Peer-Review
Login
lt
Vol. 15 (2022): Vertimo studijos
Home
Issues
Current
Archives
Search
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Editorial Masthead
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Peer-Review
Login
lt
Login
lt
Home
/
Vertimo studijos
/
Archives
/
Vertimo studijos
Vol. 15 (2022)
Vertimo studijos
Published 2023-01-31
Front Matter
Nijolė Maskoliūnienė
Editorial Board and Table of Contents
1-5
PDF
Articles
Dalia Lapinskaitė | Dalia Mankauskienė
MOOC Coursera Content Post-editing
6-29
PDF
HTML
Gunta Ločmele
Latvian Original Adverts and Translations in the 1920s and 1930s
30-46
PDF
HTML
Žygimantas Pekūnas
Deontic Modality in Lithuanian Translations of EU Legislation
47-66
PDF
HTML
Artūras Ratkus
Translation of Morphologically Complex Terms: The Case of untenantability
67-79
PDF
HTML
Ieva Šelekaitė | Robertas Kudirka
Low Value Translations and Retellings from Intermediate Languages of Andersen’s Fairy Tale “Thumbelina”
80-95
PDF
HTML
Daina Valentinavičienė
The Impact of Censorship on the Soviet Canon of English Literature in Translation: A Case Study of Joseph Conrad
96-112
PDF
HTML
Interviews
Ingrida Tatolytė
Translation in Response to the Turbulent World
113-114
PDF
HTML
Dalia Mankauskienė
Translation technologies: “It’s the people that are most important”. Interview with Joss Moorkens
115-126
PDF
HTML
Deimantė Veličkienė
On Multiple Functions of Translation: The Role of Translation in Diaspora, in Nation-Building and in Ideological Control. Interview with Nike Kocijančič Pokorn
127-131
PDF
HTML
Agnė Zolubienė
On Interpreting as Collaboration: “There must be a will from the whole society to create access to interpreters”. Interview with Elisabet Tiselius
132-149
PDF
HTML
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Keep me logged in
Login
Forgot your password?
No account?
Register here