Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
##common.editorialMasthead##
Registruotis
Įteikti straipsnį
Išoriniai ekspertai
Straipsnio sklaida
Istorija
Kontaktai
Recenzavimas
Prisijungti
en
T 62 (2010): Kalbotyra
Pradžia
Numeriai
Naujausias nr.
Archyvas
Ieškoti
Pranešimai
Apie
Apie žurnalą
Žurnalo politika
##common.editorialMasthead##
Registruotis
Įteikti straipsnį
Išoriniai ekspertai
Straipsnio sklaida
Istorija
Kontaktai
Recenzavimas
Prisijungti
en
Prisijungti
en
##common.homepageNavigationLabel##
##navigation.breadcrumbSeparator##
Kalbotyra
##navigation.breadcrumbSeparator##
##navigation.archives##
##navigation.breadcrumbSeparator##
Kalbotyra
T 62 (2010)
Kalbotyra
Publikuota 2010-12-29
Straipsniai
Judita Džežulskienė
Prepozicinė ir postpozicinė modifikacija: trižodžių angliškų ir lietuviškų terminų gretinamoji analizė
7-21
PDF in Lithuanian (anglų)
Klaus Geyer | Vaiva Žeimantienė
Vokiečių ir lietuvių kalbos lyginamoji gramatika: apžvalga, koncepcija ir perspektyvos
22-40
PDF in German (anglų)
Skaidra Girdenienė
Išorinės priežasties raiška prielinksninėmis konstrukcijomis vokiečių ir lietuvių kalbose
41-57
PDF in German (anglų)
Jurgita Kohrs
Trumpumas – pranašumas? Informacijos pateikimo strategijos vokiškuose ir lietuviškuose mokslo straipsnių pavadinimuose
58-74
PDF in German (anglų)
Eglė Kontutytė
Vokiškos ir lietuviškos anotacijos knygos viršelyje teksto lingvistikos požiūriu
75-94
PDF in German (anglų)
Aurelija Leonavičienė
Sakinių ilgis – publicistinio ir šnekamojo stiliaus sandūros tekstuose požymis
95-107
PDF in Lithuanian (anglų)
Loreta Vaicekauskienė | Reda Šmitaitė
Anglų kalbos vartojimas ir kodų kaita Lietuvos televizijų reklamose
108-125
PDF in Lithuanian (anglų)
×
##user.username##
*
##common.required##
##user.password##
*
##common.required##
##user.login.rememberUsernameAndPassword##
##user.login##
##user.login.forgotPassword##
Neturite paskyros?
Registruokites