К вопросу о роли письменности Великого княжества Литовского в межславянских языковых контактах
Kalbų kontaktai ir kontrastai: istorija ir modernumas
Людмила Павловна Павловна Гарбуль
Vilniaus universitetas
Publikuota 2018-10-26
https://doi.org/10.15388/SlavViln.2017.62.11683
PDF

Reikšminiai žodžiai

межславянские языковые контакты, польско-русские языковые контакты, дипломатическая (-ие) корреспонденция документы) Московского государства, письменность Великого княжества Литовского (канцелярский язык, “простая мова”), язык-посредник, язык-донор, лекси

Santrauka

[статья и аннотация на русском, аннотации на английском и литовском языках]

В публикации на материале дипломатической корреспонденции Московского государства показывается двоякая роль письменности Великого княжества Литовского (канцелярского языка и “простой мовы”) как посредника и источника заимствований в межславянских языковых контактах ХV–ХVII вв. Приводятся обобщенные данные проводившихся ранее исследований, согласно которым письменность Великого княжества Литовского выступала в роли активного посредника в польско-русских языковых контактах указанного периода, а также представлены установленные ранее случаи лексических и семантических заимствований из этого источника в русском письменном языке. Кроме того, рассматриваются вновь выявленные заимствования из письменности Великого княжества Литовского в русском приказном языке ХVII в.

PDF

Atsisiuntimai

Nėra atsisiuntimų.

##plugins.generic.recommendByAuthor.heading##