Semantic Polonicisms in the Russian Chancery Language of the First Half of the 17th Century
Articles
Людмила Павловна Гарбyль
Vilnius University
Published 2002-12-01
PDF (Russian)

How to Cite

Павловна Гарбyль Л. (2002) “Semantic Polonicisms in the Russian Chancery Language of the First Half of the 17th Century”, Slavistica Vilnensis, 51(2), pp. 49–62. Available at: https://test.zurnalai.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/26841 (Accessed: 26 October 2025).

Abstract

The article examines the history of the following words found in diplomatic correspondence from Muscovite Russia (first half of 17th cen.): beg in the meaning ‘rotation of the heavenly bodies’, vzajem in the meaning ‘mutually, reciprocally’, voznik in the meaning ‘draught-horse, carriage-horse’, dostaviti in the meaning ‘to convey; to bring’, dochožen ’e in the meaning ‘attainment, achievement’, žaloba in the meaning ‘mourning’ and životnyj in the meaning ‘abdominal’.

PDF (Russian)

Downloads

Download data is not yet available.