The Highlights of the Annual Students and Young Scholars Conference on Translation “TELL ME MORE 2025”
Scientific life chronicle
Beata Mongird
Vilnius University image/svg+xml
Victoria Volgina
Vilnius University image/svg+xml
https://orcid.org/0009-0006-2496-3882
Published 13 October 2025
https://doi.org/10.15388/RESPECTUS.2025.48.11
PDF
HTML

Keywords

literary translation
intersemiotic translation
translation research
audiovisual translation and accessibility

How to Cite

Mongird, B. and Volgina, V. (2025) “The Highlights of the Annual Students and Young Scholars Conference on Translation ‘TELL ME MORE 2025’”, Respectus Philologicus, (48 (53), pp. 132–138. doi:10.15388/RESPECTUS.2025.48.11.

Abstract

The international conference for young scholars on translation TELL ME MORE was held for the third consecutive year at Vilnius University, Kaunas Faculty on May 7th, 2025. This annual event brought together students and emerging scholars from various Lithuanian and European universities for an intensive day of scholarly exchange and insightful discussions. Providing a platform for exploring various facets of translation and fostering interdisciplinary research, the conference received diverse submissions. The topics included: audiovisual translation and accessibility; literary translation; localisation and technical translation; multimodal and AI-related translation research; intersemiotic translation and adaptation. A particular emphasis was placed on accessibility, highlighted by a guest speaker from Lithuanian Audiosensory Library. The paper critically reviews four parallel conference sessions, providing key insights into the presented studies.

PDF
HTML
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloads

Download data is not yet available.